News
Burt: Correct! Mandarin characters don't give us the sound of a word, so the Chinese invented pinyin to help their learners. They took the letters of the Roman alphabet, the same we use for ...
Hosted on MSN1mon
Lost in transliteration: Unlocking the complexity of Chinese namesWell, you're not alone. It's a challenge many of us face, and it stems from the way Chinese names are romanized using Pinyin, the standardized system for Mandarin pronunciation. The ...
Cantonese Pinyin is rarely used to learn pronunciations of Traditional Chinese. So, Young Post chatted with Poon Hon-kwong, Associate Professor at Hong Kong University, to figure out the ...
In academic research, identifying authorship is a unique challenge for Chinese researchers when their names are presented solely in pinyin and might be shared by other researchers whose names are ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results